Friday, February 20, 2009

Ishq Mujhko Nahin, Vehshat Hi Sahi

This one is by Mirza Galib

ishq mujhko  naheeN, wehshat hee sahee
meree wehshat, teree shohrat hee sahee


[ wehshat = solitude, shohrat = fame ]

qata`a keeje na ta`alluq ham se
kuchch naheeN hai to `adaavat hee sahee


[ qata'a = break/intercept, ta'alluq = relation
/connection,'adaavat = hatred/animosity ]

mere hone meiN hai kya ruswaaee ?
'ei woh majlis naheeN KHalwat hee sahee


[ majlis = assembly, KHalwat = isolation ]

ham bhee dushman to naheeN haiN apne
Gair ko tujh se mohabbat hee sahee

apnee hastee hee se ho, jo kuchch ho !
aagahee gar naheeN GHaflat hee sahee

[ hastee = existence, aagahee = knowledge/information,
GHaflat = negligence ]

'umr harchand ke hai barq-e-KHiraam
dil ke KHooN karne ki fursat hee sahee

[ barq = lightning, KHiraam = manner of walking ]

ham koee tarq-e-wafa karte haiN
na sahee ishq, museebat hee sahee

[ tarq = relinquishment ]

kuchch to de 'ei falak-e-na_insaaf
aah-o-fariyaad ki ruKHasat hee sahee

[ falak = sky ]

ham bhee tasleem kee KHoo Daalenge
be_niyaazee teree `aadat hee sahee

[ tasleem = greeting/saluting, KHoo = habit,
be_niyaazee = independence ]

yaar se cheDa chalee jaay, 'Asad'
gar nahee wasl to hasrat hee sahee

[ wasl = meeting, hasrat = desire ]

2 comments:

.... said...

Hey nice one, thr are few new lines, i have heard the one which is in Mirza Ghalib serial sung by Chitra Singh.

Majnu said...

thanks for the comments